Překlad "hloupý a" v Bulharština


Jak používat "hloupý a" ve větách:

Ale je slabý a hloupý a tady jde o život.
А това е лошо. Том, ти си мой брат.
Jste příliš starý, hloupý a hrdý na to, abyste se změnil.
Прекалено си стар и глупав. Твърде горд, за да се промениш.
Je tlustý, hloupý a je ostudou všech ninžů.
Той е дебел глупак който злепоставя нинджите.
A možná celý svět je hloupý a ignorující.
А може би целия свят е глупав и прост.
A navíc, kdyby byl tak hloupý a riskoval svůj život nikdy by neriskoval můj.
Дори да е достатъчно глупав, за да рискува живота си, не би рискувал моя.
Bill byl hloupý a věděl to.
Бил беше глупав и го знаеше.
Jako mladý a úspěšný jsem byl neskromný a hloupý, a dneska nemám nikoho, jsem starý a jsem sám.
Не. Когато бях млад и преуспяващ, бях алчен и глупав, а сега съм вече един стар самотен грозник.
Ale nemyslela jsem, že budeš tak hloupý a přijdeš.
Не вярвах, че си толкова глупав да дойдеш.
Zkoušíme to, ale Marwan nebyl hloupý a zakryl po sobě stopy.
Опитваме се, но Марван не е глупав, прикрил е следите си.
Myslím, že jsem hloupý a oškliví.
Предполагам, че съм тъп и грозен.
Joe je hloupý a zlý a nemá mě rád.
Джо е тъп и злобен, и не ме харесва.
Vím, že je to hloupý a špatný a skončím to.
Глупаво е и ще го прекратя.
Ne, existuje rozdíl mezi být hloupý a chovat se jako hloupý.
Не, има разлика да си глупава и да се държиш глупаво.
Zůstanu hloupý a ty půjdeš do vězení.
Аз оставам глупак, вие отивате в затвора.
Kdybys nebyl tak hloupý a nedostal ho z vězení,
Ако не беше толкова тъп да го извадиш от затвора,
Je to hloupý a nemůžu uvěřit, že ho podporujete.
Партито е тъпо и не мога да повярвам, че го подкрепяте.
Pokud budeš tak hloupý a budeš se chtít dostat do Khor Kalby, tak mě v Argalonu vyhledej a já ti pomůžu.
Ако си достатъчно глупав да търсиш Кхалар, потърси ме в Аргалон.
Nemyslím si, že jsi hloupý a proto ti nevěřím, že nemáš kopii.
Не мисля, че си глупав. Затова знам, че не ти е дал оригинала.
Tak, krok pět: jestli se ti podaří uniknout, nebuď hloupý a běž domů.
Стъпка 100: Ако си успял да избягаш, не бъди глупак и си отивай в къщи.
Jak by se ti líbilo, kdyby teď na trůn usedl někdo hloupý a nevěřící, jako třeba Orhan?
На негово място ако беше дошъл куклата на Византия, предателят Орхан, по-щастлив ли щеше да бъдеш?
Nepředpokládám, že by byl tak hloupý a podepsal se?
Предполагам, че не са били толкова тъпи да го подпишат?
Vím, že si myslíš, že jsem hloupý a můžeš dorážet na Cece a dělat si ze mě celý den srandu, ale já nikam nejdu.
Знам, че ме мислиш за тъп и можеш цяла нощ да сваляш Сиси, но няма да ходя никъде.
Mohu Vám pomoci, pokud samozřejmě nechcete být tak neuvěřitelně hloupý a jít do vězení.
Освен ако не искаш да си невероятно глупав и да влезеш в затвора.
A prošlo by mi to, kdyby to nebyl tak hloupý a drahý plán.
И щеше да ми се размине, ако не беше скъп и тъп план.
Je neuvěřitelně hloupý a nemůžu uvěřit, že ho vůbec navrhuju, ale nechtěla bys zkusit kouzlo plodnosti?
Малко е глупава и не мога да повярвам, че ти я предлагам, но искаш ли да опиташ със заклинание за плодородие?
Je to ošklivý a hloupý a osamělý.
Да си грозен и глупав и самотен.
Jo, byl jsi hloupý a mělo by ti to být líto, Jakeu.
Да, глупав си и трябва да съжаляваш, Джейк.
Kdybych měl co dočinění s tím zločinem, byl bych tak hloupý a sám bych se vám identifikoval?
Ако имах нещо общо с престъпленията, щях да съм толкова глупава, че да се идентифицирам с теб?
Říká, že jsi hloupý, a Stefan s ní souhlasí.
Каза че си глупав, и Стефан е съгласен
Je jen mladý, hloupý a trošku to přehnal s pitím.
Просто е млад и глупав и е попрекалил с пиенето.
Ani se mi nesnilo, že bys mohl být tak hloupý a sám se vrátit zpět.
Не мислех, че си толкова глупав, че да не се върнеш сам.
Že dospívající dívky mohou být hloupý a předstírat, že jeden pro druhého?
Че тийнейджърките могат да бъдат глупави и да се перчат една пред друга?
Ale vy jste byl buď příliš pomalý, nebo příliš hloupý, a tak jste tady a dostáváte nakládačku, která byla určena pro tři lidi.
Но ти или си твърде бавен, или твърде тъп, затова ето ни, понасяш боя, който трябваше да понесат трима души.
Tak proč byste byl tak hloupý a vynalézal něco tak nebezpečného?
Тогава защо сте бил толкова глупав, че да изобретите нещо толкова опасно?
Systém je pomalý, hloupý a odsouzený k zániku.
Системата, тя е бавна, глупава и обречена на неуспех.
Hmyz ale není hloupý, a vyhnul by se výtrusům v jeho blízkosti, a tak jsem přeměnil kultury do formy bez výtrusů.
Но насекомите не са глупави и избягваха спорите, когато се приближат, затова морфирах културите в неотделяща спори форма.
Moc starý, moc mladý, moc zanedbaný, moc hloupý a oni to neudělají.
Твърде старо, твърде младо, мърляво или глупаво, те не го правят.
5.0517489910126s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?